सूत उवाच एतस्मिन्नेव काले तु भगिन्यौ ते तपोधन। अपश्यतां समायाते उच्चैःश्रवसमन्तिकात्॥
Sauti said : O ascetic Rishi, about this time the two sisters one day saw Uchaishrava approaching towards them.
यं तं देवगणाः सर्वे हृष्टरूपमपूजयन्। मथ्यमानेऽमृते जातमश्वरत्नमनुत्तमम्॥
(It was the horse) who was worshipped by the celestials, who was the gem among all horses, who rose at the churning of the ocean for the Ambrosia,
अमोघबलमश्वानामुत्तमं जगतां वरम्। श्रीमन्तमजरं दिव्यं सर्वलक्षणपूजितम्॥
Who was divine, graceful, ever-young, irresistible, vigorous, who was creator's masterpiece and who was blessed with all the auspicious marks.
शौनक उवाच कथं तदमृतं देवैर्मथितं क्व च शंस मे। यत्र जज्ञे महावीर्यः सोऽश्वराजो महाद्युतिः॥
Why and where did the celestial churn the ocean for the Ambrosia, in which did rise, as you say, this best of steeds, so powerful and resplendent? Tell me this.
सौतिरुवाच ज्वलन्तमचलं मेलं तेजोराशिमनुत्तमम्। आक्षिपन्तं प्रभां भानो:स्वशृंगैःकाञ्चनोज्वलैः॥
Sauti said: There is a very great mountain, called Meru of blazing and effulgent appearance. The rays of the sun are scattered away when they fall on its golden summit.
कनकाभरणं चित्रं देवगन्धर्वसेवितम्। अप्रमेयमनाधृष्यमधर्मबहुलैर्जनैः॥
Decked with gold and exceedingly beautiful, this mountain is frequented by the Devas and Gandharvas; it is immeasurable and unapproachable by men of many sins.
व्यालैरावारितं घोरैर्दिव्यौषधिविदीपितम्। नाकमावृत्य तिष्ठन्तमुच्छ्रयेण महागिरिम्॥
It is illuminated with many medicinal plants and fearful beasts of prey roam on its heights.
अगम्यं मनसाऽप्यन्यैर्नदीवृक्षसमन्वितम्। नानापतगसबैश्च नादितं सुमनोहरैः॥
It is unapproachable even by mind; it is graced with many trees and stream-lets and resounds with the sweet melody of innumerable birds.
तस्य शृङ्गमुपारुह्य बहुरत्नाचितं शुभम्। अनन्तकल्पमुद्विद्धं सुरा: सर्वे महौजसः।॥
It stands high for infinite ages. Once did the celestials sit on its golden summit and held a conclave.
ते मन्त्रयितुमारब्धास्तत्रासीना दिवौकसः। अमृताय समागम्य तपोनियमसंयुताः॥ तत्र नारायणो देवो ब्रह्माणमिदमब्रवीत्। चिन्तयत्सु सुरेष्वेवं मन्त्रयत्सु च सर्वशः॥
They, who had practised penances and observed vows, came in quest of the Ambrosia. They consulted together about the possession of the Ambrosia and seeing them in this mood Narayana addressed Brahma saying;
देवैरसुरसंड्बैश्च मथ्यतां कलशोदधिः। भविष्यत्यमृतं तत्र मथ्यमाने महोदधौ॥ सर्वोषधी: समावाप्य सर्वरत्नानि चैव ह। मन्यध्वमुदधिं देवा वेत्स्यध्वममृतं ततः॥
"Churn the ocean with both the Devas and the Asuras. By doing so, the Ambrosia and all drugs and gems will be obtained. O celestials, churn the ocean and you will get the Ambrosia.